近日,霸王茶姬春节文案中将“春节”写成“Lunar New Year”引争议。1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”
近日不少台灣人爭相赴日遊玩,一名網友就在臉書發文呼籲,期盼大家可以當有水準的觀光客,他發現有一名「台灣林先生」把不要的行李箱丟在鬧區路邊的店家門口,甚至連行李條的航班、乘客個資都沒撕掉,雖然字條留著「免費」,但網友一看便直呼:「講好聽是免費贈送,說穿了就是垃圾不想花錢處理。」 一名網友在臉書社團「日本自由行討論區」貼出一張照片,可見圖中為一咖灰色行李箱,手把上貼著一張字條寫道「無料(免費)take free」,意指有需要的人可以來索取,且不用付錢,不過這樣的行為被原PO直擊便無奈感嘆:「麻煩請大家要當個有水準的觀光客好嗎?」 原PO進一步解釋,雖然寫說是免費贈送,但如果到明天早上沒有人拿走,不就是變相造成人家店家麻煩。他也提到,對方甚至連行李條上的個資都沒有撕掉,這樣大家都知道這咖行李箱的主人是從台灣來的林先生。...
Introduction Steal Brainrot has become one of the fastest-growing gaming trends across social platforms and online communities. Fast gameplay, unpredictable challenges, and chaotic humor create a unique experience that attracts both casual players and competitive gamers. Viral clips, livestream moments, and meme culture continue pushing Steal Brainrot into wider gaming conversations every day....
苗栗南庄的山總是籠著一層灰濛濛的霧,那些盤旋在山腰的雲絮,像極了縈繞不去的冤魂。我作為民俗誌的撰稿人,本想來這裡採集客家山歌與傳統習俗,卻沒想到被捲入一樁跨越二十年的慘劇。 事情從那個陰沉的午後開始。我在老街的茶館裡,向老闆娘打聽哪裡能找到會唱古調山歌的耆老。她擦拭茶碗的手頓了頓,目光投向山腳下蜿蜒的竹林小徑:「要找唱山歌的,得去問阿秀嬸。不過...」她湊近我,身上散發著濃郁的艾草味,「過了申時,千萬別走那條穿過箭竹林的路。」 我不以為意地笑了笑,謝過老闆娘後,還是踏上了那條鋪滿落葉的山徑。兩旁的箭竹長得異常茂密,竹葉在風中沙沙作響,像是有人在竊竊私語。走了約莫半個鐘頭,遠處傳來一陣悠揚的山歌聲,歌詞是客家話,我雖聽不太懂,卻能感覺到歌聲裡滲透著濃濃的悲涼。...