近日,霸王茶姬春节文案中将“春节”写成“Lunar New Year”引争议。1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”
“这是共和党人完胜的一天,这也是民主党人集体崩溃的一天。” 随着迈克·约翰逊落下锤子,在参众两院折腾了几个月,经过无数次的辩论和投票,特朗普政府推出的“大而美”One Big Beautiful Bill Act 法案终于正式通过。 这是一次两党高度对立的法案之争,参议院以51:50通过,众议院以218:214通过,但民主党议员全员否决。可以说,如果不是特朗普以完胜的姿态重返白宫,共和党是无法顺利通过这项法案的。 佩洛西称这个法案为“巨额丑陋法案”,民主党人AOC对这项法案通过感到极度失望,称特朗普政府给美国民众的是面包屑,却拿走了整块面包,并称“法案通过的日子是美国现代历史上最悲伤的一天之一”。 ...
在台灣最西端的澎湖列島,每逢農曆七月半,海風裹挾著鹹腥的氣息拂過嶙峋的玄武岩礁。老輩漁民總是叮囑晚輩:「月黑風高時,千萬莫去聽那海溝的哭聲。」這禁忌,源於一樁纏繞著三代人的離奇懸案。 民國六十三年,七美島漁夫陳海生在出海時撿到一個漂流瓶。玻璃瓶裡塞著褪色的信箋,用毛筆寫著:「我被困在鬼門關,救救我......」信箋落款是「阿月」。陳海生不以為意,將瓶子隨手丟進船艙。當晚返航時,他的漁船突然被一股暗流捲入海溝,船員們驚恐地看見無數雙青白的手從水中伸出,纏住船槳。陳海生在混亂中失蹤,屍體三天後被衝上南寮漁港,雙手緊握著那個漂流瓶。...
日本是不少台人出國旅遊首選,而先前日本流感大流行,不少人出國都會帶感冒藥,一名日本推特主表示,大量觀光客讓環境變髒亂,從他貼的照片中可見,出現台灣知名感冒藥的包裝。台灣網友留言「太丟臉了」、「丟臉死,抱歉了」。 日本推特主@hezuruy發文,周遭出現了中國和韓國的垃圾,如果鹿吃下去會怎麼樣,「不要再讓沒禮貌的人來參觀了,我現在既悲傷又憤怒」。 從照片中可見,垃圾有寫英文的衛生紙、韓文菸盒跟紅盒子,還有一罐熟悉的藍色感冒藥瓶和包裝盒,仔細一看是知名台廠製作的「友露安」。 台灣粉專《日本省錢小站》分享該文,小編說,「不太清楚那個寫韓文的是甚麼東西,不過那個衛生紙跟那個玻璃瓶,八九不離十應該是台灣人丟的,真的是很歹勢,大家記得要把垃圾帶回旅館丟喔。」...