近日,霸王茶姬春节文案中将“春节”写成“Lunar New Year”引争议。1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”
近日不少台灣人爭相赴日遊玩,一名網友就在臉書發文呼籲,期盼大家可以當有水準的觀光客,他發現有一名「台灣林先生」把不要的行李箱丟在鬧區路邊的店家門口,甚至連行李條的航班、乘客個資都沒撕掉,雖然字條留著「免費」,但網友一看便直呼:「講好聽是免費贈送,說穿了就是垃圾不想花錢處理。」 一名網友在臉書社團「日本自由行討論區」貼出一張照片,可見圖中為一咖灰色行李箱,手把上貼著一張字條寫道「無料(免費)take free」,意指有需要的人可以來索取,且不用付錢,不過這樣的行為被原PO直擊便無奈感嘆:「麻煩請大家要當個有水準的觀光客好嗎?」 原PO進一步解釋,雖然寫說是免費贈送,但如果到明天早上沒有人拿走,不就是變相造成人家店家麻煩。他也提到,對方甚至連行李條上的個資都沒有撕掉,這樣大家都知道這咖行李箱的主人是從台灣來的林先生。...
日本是不少台人出國旅遊首選,而先前日本流感大流行,不少人出國都會帶感冒藥,一名日本推特主表示,大量觀光客讓環境變髒亂,從他貼的照片中可見,出現台灣知名感冒藥的包裝。台灣網友留言「太丟臉了」、「丟臉死,抱歉了」。 日本推特主@hezuruy發文,周遭出現了中國和韓國的垃圾,如果鹿吃下去會怎麼樣,「不要再讓沒禮貌的人來參觀了,我現在既悲傷又憤怒」。 從照片中可見,垃圾有寫英文的衛生紙、韓文菸盒跟紅盒子,還有一罐熟悉的藍色感冒藥瓶和包裝盒,仔細一看是知名台廠製作的「友露安」。 台灣粉專《日本省錢小站》分享該文,小編說,「不太清楚那個寫韓文的是甚麼東西,不過那個衛生紙跟那個玻璃瓶,八九不離十應該是台灣人丟的,真的是很歹勢,大家記得要把垃圾帶回旅館丟喔。」...
雨,淅淅沥沥地下着,像是天幕的一场低泣,轻轻拍打着窗外的叶子,也拍打着林源(化名)心底深藏的无助。 他坐在床边,指尖点燃一支廉价的香烟,烟雾缭绕中,浮现出这些年跌宕起伏的人生画面。他仿佛看到了16岁的自己,手握着扳手,站在车间里,汗水一滴滴滑落,稚嫩的脸庞被阳光晒得黝黑。他那时的心中有着少年人未磨平的棱角,想着只要努力,生活一定会给他一个满意的答复。 可他错了,生活不是童话,它是一个无声的巨人,总是在他拼尽全力时,将希望碾成尘埃。 2017年,油漆的味道弥漫在鼻尖,他埋头于钣金喷漆的工作中,日复一日,机械又重复。有人说,年轻人啊,手里有一门手艺,这就是财富。可林源知道,他的财富,是疲惫,是麻木,是午夜梦回时那一句“我到底为什么而活”。...
A child’s first cycle is more than just a toy—it’s a gateway to fun, independence, and learning. With every ride, little riders gain confidence, coordination, and a sense of adventure. Choosing the right Cycle for Kids ensures that these experiences are safe, comfortable, and enjoyable, creating countless moments of joy and lasting memories. Why Cycling Matters Cycling...