近日,霸王茶姬春节文案中将“春节”写成“Lunar New Year”引争议。1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”
今年2月14日 洛阳的杨女士在家刷视频时 接到该短视频平台“客服”的电话 称其开通直播付费功能 每月扣880元 杨女士发现在设置里 直播付费功能确实开启 便信以为真 “客服”说必须下载另一个APP 在上面操作取消每月扣款 杨女士点击“客服”发来的短信链接 下载APP并注册登录 当杨女士正寻思着如何关闭付费服务时 突然 手机弹出自己的银行APP界面 要求刷脸登录 这时杨女士意识到不对想要退出网银APP 却发现手机已经失控无法操作 危急时刻 杨女士赶紧捂住手机摄像头 家人迅速报警 直到民警到场 与杨女士通话的“客服” 还在一直催促杨女士把手拿开 电话挂断后 民警对杨女士的手机强制关机 随后让杨女士修改银行卡及手机支付密码...
在台灣最西端的澎湖列島,每逢農曆七月半,海風裹挾著鹹腥的氣息拂過嶙峋的玄武岩礁。老輩漁民總是叮囑晚輩:「月黑風高時,千萬莫去聽那海溝的哭聲。」這禁忌,源於一樁纏繞著三代人的離奇懸案。 民國六十三年,七美島漁夫陳海生在出海時撿到一個漂流瓶。玻璃瓶裡塞著褪色的信箋,用毛筆寫著:「我被困在鬼門關,救救我......」信箋落款是「阿月」。陳海生不以為意,將瓶子隨手丟進船艙。當晚返航時,他的漁船突然被一股暗流捲入海溝,船員們驚恐地看見無數雙青白的手從水中伸出,纏住船槳。陳海生在混亂中失蹤,屍體三天後被衝上南寮漁港,雙手緊握著那個漂流瓶。...